Seleccione la página

Contrato de licencia de REALMIXA

Contrato de licencia de REALMIXA

 

Importante: Lea atentamente este documento antes de solicitar el uso de este software, así como antes de descargarlo, activarlo, instalarlo o utilizarlo. El uso de este software está restringido exclusivamente a empresas.

 

El presente «Contrato de licencia de REALMIXA» (en adelante, «el presente contrato») constituye el acuerdo entre usted y Reader Electronics Co., Ltd. (en adelante, «la empresa») en relación con el uso de este software. Al descargar, activar, instalar o utilizar este software (en adelante, «el uso, etc.»), usted acepta todas las condiciones del presente contrato. Si no está de acuerdo con las condiciones del presente contrato, no podrá utilizar este software.

 

Artículo 1 (Definiciones)

Las definiciones de los siguientes términos en el presente contrato son las siguientes:

(1) Por «este software» se entiende el software (denominado«REALMIXA») que realiza automáticamente el procesamiento de croma de las imágenes reales y el procesamiento de etalonaje para mejorar la integración de dichas imágenes con las imágenes generadas por ordenador (CG) en la producción de imágenes compuestas a partir de imágenes reales y CG (especialmente en los casos en que las imágenes reales se superponen sobre imágenes generadas por ordenador ).

(2) Por «sistema de software» se entiende el sistema compuesto por el presente software y el servidor (que incluye tanto el hardware como el software) necesario para su funcionamiento, al que se conecta a través de Internet.

(3) El término «cliente» se refiere a la persona física que utiliza el software por cuenta propia, o a la persona jurídica u otra entidad en cuyo nombre actúe dicha persona física al utilizar el software. El término «cliente» se limita a los operadores comerciales. En caso de que una persona física utilice el software por cuenta propia, se considerará que dicha persona es un operador comercial.

(4) Por «personas jurídicas u otras entidades» se entiende las sociedades, las asociaciones, las fundaciones, las cooperativas, el Estado, las administraciones locales y cualquier otra entidad o agrupación distinta de las personas físicas.

(5) Por «equipo del cliente» se entiende el ordenador y los periféricos necesarios para que el cliente instale y utilice el presente software (incluidos el entorno informático, la conexión a Internet y los periféricos), independientemente de si son propiedad del cliente o si este los utiliza en virtud de un contrato con un tercero.

 

Artículo 2(Concesión del derecho de uso y canon de uso)

  1. De conformidad con las condiciones establecidas en el presente contrato, la empresa concede al cliente los siguientes derechos no exclusivos, no sublicenciables e intransferibles para el uso del software.
      1. El derecho a instalar el software una sola vez en el ordenador en el que el cliente vaya a utilizarlo (limitado a los ordenadores que tengan instalado uno de los sistemas operativos compatibles indicados en la ficha técnica del software, entre otros documentos; lo mismo se aplicará en lo sucesivo en este artículo) y a utilizar dicho software en dicho ordenador de conformidad con el presente contrato. No obstante, si el cliente es una persona jurídica o un autónomo, la expresión «ordenador» se sustituirá por «uno o varios ordenadores», y la expresión «una sola vez» se sustituirá por «una o varias veces».
      2. El cliente podrá utilizar este software únicamente dentro del territorio de Japón.
      3. El cliente solo podrá utilizar este software en los entornos informáticos autorizados por nuestra empresa.
  2. En caso de que el cliente utilice este software, deberá adquirir créditos (en adelante, «créditos») de nuestra empresa o de un distribuidor autorizado como contraprestación por el uso del mismo.. El precio de los créditos, la facturación por el uso del presente software, la relación entre los créditos y los marcos, así como el tratamiento en caso de que el proceso se interrumpa, serán determinados por nuestra empresa o por los distribuidores (incluido lo establecido en nuestro sitio web relativo al presente software). El periodo de validez de los créditos será de 365 días a partir de la fecha de emisión de los créditos (incluido el primer día de emisión). No obstante,si el cliente, mientras posea créditos válidos (en lo sucesivo, dichos créditos se denominarán «créditos existentes»), adquiere créditos adicionales (en lo sucesivo, dichos créditos se denominarán «créditos adicionales»), el periodo de validez de los créditos existentes será el mismo que el de los créditos adicionales. En caso de que los créditos caduquen por el vencimiento de su periodo de validez, nuestra empresa no reembolsará al cliente la totalidad o parte del precio de compra ni le indemnizará por daños y perjuicios en relación con los créditos caducados.
  3. El período de uso de este software se extenderá mientras el cliente disponga de créditos válidos. No obstante,La empresa podrá poner fin al período de uso del presente software mediante notificación por escrito o por medios electrónicos al cliente con al menos un año de antelación. En tal caso, aunque el período de validez de los créditos siga vigente al finalizar el período de uso del presente software, dichos créditos caducarán al finalizar dicho período, y la empresa no reembolsará al cliente la totalidad o parte del precio de compra ni le indemnizará por daños y perjuicios en relación con los créditos caducados.
  4. En caso de que finalice el período de uso del presente software, el cliente deberá destruir o borrar de inmediato, y de forma adecuada, todo el software y toda la documentación relacionada con el mismo (incluidas las copias), así como todos sus componentes. No obstante, si nuestra empresa hubiera dado al cliente instrucciones específicas sobre las medidas que debe adoptar en caso de que finalice el período de uso del presente software, el cliente deberá cumplir dichas instrucciones.

     

    Artículo 3 (Derechos de autor, etc.)

    1. Los derechos de autor, los derechos de patente, los derechos de marca registrada, los derechos sobre los secretos comerciales y todos los demás derechos de propiedad intelectual relacionados con este software y esta documentación pertenecen en exclusiva a nuestra empresa.
    2. El cliente no podrá prestar, ceder, facilitar ni constituir derechos de garantía sobre el presente software o la presente documentación a terceros sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa. Asimismo, el cliente no podrá utilizar el presente software o la presente documentación como parte de los servicios que preste a terceros (ya sean de pago o gratuitos) sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa.
    3. El cliente no podrá modificar, realizar ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar este software (en adelante, «modificaciones, etc.»). En caso de que se produzca cualquier fallo en el software debido a modificaciones, etc., o a cualquier otra causa imputable al cliente, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados de ello.
    4. El cliente no podrá revelar a terceros los resultados de pruebas de rendimiento o pruebas comparativas realizadas con métodos experimentales que carezcan de objetividad o fiabilidad en relación con este software, sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa.

     

    Artículo 4(Limitación de responsabilidad, etc.)

    1. La empresa concede al cliente una licencia de uso del presente software y de la presente documentación «tal cual».La empresa no garantiza que el sistema de software ni la presente documentación estén libres de defectos. La empresa no asumirá responsabilidad alguna ante el cliente por los daños que este pueda sufrir en caso de que el sistema de software o la presente documentación presenten defectos, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de la empresa. La empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por el cliente que se deriven de la pérdida (incluido el robo),desaparición, deterioro o uso indebido del presente software o de la presente documentación (incluidos los casos de pérdida, desaparición, deterioro o uso indebido del ordenador en el que el cliente haya instalado el software, incluidos los casos de robo), salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de nuestra empresa, nuestra empresa no asumirá responsabilidad alguna ante el cliente.
    2. En caso de que no se faciliten a nuestra empresa los «datos del cliente» a los que se refiere el apartado 1 del artículo 5, o la información relativa a cualquier modificación de los mismos, o en caso de que dichos datos o información contengan inexactitudes, nuestra empresa no asumirá responsabilidad alguna por los perjuicios o daños que puedan derivarse para el cliente como consecuencia de la imposibilidad de que las notificaciones que le enviemos (ya sea por medios electrónicos, correo postal o cualquier otro método de contacto) le lleguen, y dichos perjuicios o daños serán responsabilidad exclusiva del cliente.
    3. Si, basándonos en motivos razonables, consideramos que el cliente ha obtenido o utilizado este software o esta documentación por medios ilícitos o con fines ilícitos, podremos adoptar medidas para suspender dicho uso. En tal caso, no asumiremos responsabilidad alguna por los daños que puedan derivarse para el cliente de dichas medidas de suspensión, y no se reembolsará al cliente ninguna cantidad de las tarifas de uso del software que haya abonado a nuestra empresa o a un distribuidor autorizado.
    4. La empresa no garantiza que la elección de este software por parte del cliente, ni el uso que este haga del mismo y de la presente documentación, ni los resultados de dicho uso, vayan a producir los resultados esperados por el cliente. En caso de que el cliente no obtenga los resultados esperados como consecuencia de la elección de este software, ni del uso que haga del mismo y de la presente documentación, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños que ello pueda ocasionar al cliente, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de la empresa, y dichos daños serán responsabilidad exclusiva del cliente.
    5. En caso de que se produzcan daños al cliente o a terceros como consecuencia del uso del presente sistema de software o de la presente documentación, y aun cuando nuestra empresa sea responsable de indemnizar al cliente o a dichos terceros por daños y perjuicios en virtud del presente contrato, de un acto ilícito o de cualquier otra causa legal, el importe total de la indemnización por daños y perjuicios que nuestra empresa deberá abonar al cliente o a dichos terceros se limitará a lo establecido en el apartado siguiente,y, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de nuestra empresa, tendrá como límite máximo el importe de la cuota de uso de este software que el cliente haya abonado a nuestra empresa o a un distribuidor autorizado.
    6. En caso de que se produzcan daños al cliente o a terceros como consecuencia del uso del presente sistema de software o de la presente documentación, y aun cuando nuestra empresa sea responsable de indemnizar al cliente o al tercero en cuestión en virtud del presente contrato, de un acto ilícito o de cualquier otra causa legal, el importe total de la indemnización que nuestra empresa deba abonar al cliente o al tercero en cuestión tendrá como límite máximo el importe correspondiente a los daños directos que guarden una relación causal razonable con dicha causa legal, excluyendo los daños incidentales sufridos por el cliente o el tercero en cuestión,el lucro cesante, los daños derivados de circunstancias especiales, independientemente de que fueran previsibles o no, los daños sufridos por el cliente como consecuencia de reclamaciones de indemnización presentadas por terceros contra el cliente, ni los daños sufridos por dicho tercero como consecuencia de reclamaciones de indemnización presentadas por otros terceros contra dicho tercero.
    7. Durante el periodo de uso del presente software, el cliente deberá: (a) instalar, configurar y mantener, por su cuenta y bajo su responsabilidad, el equipo propio adecuado para el uso del presente software; y (b) conservar, por su cuenta y bajo su responsabilidad, el presente software y la presente documentación en su equipo propio. (a) El equipo propio del cliente,(b) este software o la presente documentación, o (c) los resultados de procesamiento u otros resultados obtenidos mediante el uso de este software, en lo que respecta a su pérdida o deterioro, salvo en los casos en que se deba al sistema de software o a la presente documentación, nuestra empresa no asumirá responsabilidad alguna frente al cliente.
    8. En lo que respecta al uso de este software o de esta documentación por parte del cliente, así como a cualquier otra actuación, si, en virtud de la legislación japonesa (incluida la Ley de Divisas y Comercio Exterior) o de la legislación extranjera, el cliente debiera obtener o cumplir con autorizaciones,autorización, notificación u otro tipo de trámite (en lo sucesivo, «autorizaciones, etc.») de conformidad con la legislación japonesa (incluida la Ley de Divisas y Comercio Exterior) o la legislación extranjera, deberá obtener o cumplir dichos trámites (en lo sucesivo, «obtención, etc.») por su cuenta y responsabilidad, y nuestra empresa no asumirá responsabilidad alguna ante el cliente por el hecho de que este obtenga o no dichas autorizaciones, etc., y el cliente no causará a nuestra empresa carga ni perjuicio alguno.

     

    Artículo 5(Datos de los clientes, etc.)

    1. Si el cliente solicita el uso de este software, deberá facilitar a nuestra empresa o al distribuidor, siguiendo los procedimientos establecidos por ellos, su nombre y apellidos (en el caso de personas jurídicas, el nombre de la entidad y el nombre del responsable), dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono y cualquier otro dato que nuestra empresa o el distribuidor le soliciten (en lo sucesivo, denominados conjuntamente «datos del cliente»).Si se produjeran cambios en la información del cliente, etc. durante el periodo de uso del software, el cliente deberá comunicar dichos cambios a nuestra empresa o al distribuidor de inmediato, siguiendo los procedimientos establecidos por nuestra empresa o el distribuidor. Además, es posible que se le solicite que presente a nuestra empresa o al distribuidor documentos que acrediten dicha información.
    2. Es posible que nuestra empresa o nuestros distribuidores verifiquen y evalúen la información del cliente y otros datos en relación con el uso de este software. Por este motivo, es posible que se demore el inicio del uso del software por parte del cliente, o que nuestra empresa o nuestros distribuidores rechacen la solicitud de uso del software presentada por el cliente.
    3. Nuestra empresa o nuestros distribuidores podrán rechazar la solicitud de uso de este software por parte del cliente si se da cualquiera de las circunstancias que se indican a continuación, sin que tengan la obligación de revelar los motivos al cliente.
        1. En caso de que se faciliten datos falsos sobre la información de los clientes, etc.
        2. En caso de que el cliente haya incumplido en el pasado alguna obligación contractual relacionada con los productos o servicios que le hemos prestado, o si consideramos que existe el riesgo de que lo haga en el futuro
        3. En caso de que el cliente sea miembro de una organización criminal, haya dejado de serlo hace menos de cinco años, sea miembro asociado de una organización criminal, pertenezca a una empresa vinculada a una organización criminal, sea un «asambleísta» (una persona que se dedica a provocar disturbios en asambleas), un «matón» que se hace pasar por activista social o pertenezca a un «grupo de violencia organizada con inteligencia especial», o cualquier otra persona equivalente a las anteriores (en lo sucesivo, denominadas «grupos antisociales, etc.»), o si nuestra empresa considera que el cliente mantiene algún tipo de relación o participación con fuerzas antisociales, etc., ya sea cooperando o participando en su mantenimiento, funcionamiento o gestión mediante la aportación de fondos u otros medios
        4. En caso de que consideremos que, por motivos justificados, resulta difícil proporcionar este software a nuestros clientes
        5. en caso de que consideremos que el suministro de este software a los clientes podría suponer un obstáculo significativo para el desarrollo de nuestras actividades

     

    Artículo 6(Datos personales)

    Nuestra empresa se compromete a tratar y gestionar de forma adecuada los datos personales que los clientes nos faciliten en relación con el presente contrato o con el uso del software, de conformidad con la Ley de Protección de Datos Personales y con nuestra Política de Protección de Datos Personales, establecida por separado(leader).

     

    Artículo 7(Rescisión del contrato, etc.)

    1. La empresa podrá rescindir el presente contrato de forma inmediata y sin previo aviso en caso de que el cliente incumpla alguna de las disposiciones establecidas en el mismo o se encuentre enalguna de las situaciones contempladas en el apartado 3 del artículo 5.
    2. En caso de queel presente contratose rescindade conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, nuestra empresa no asumirá responsabilidad alguna por los daños y perjuicios que pueda sufrir el cliente como consecuencia de dicha rescisión, y tampoco se reembolsará al cliente ninguna parte de las cuotas de uso del software que haya abonado a nuestra empresa o a los distribuidores autorizados.
    3. En caso de queel presente contratose rescindade conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, el cliente deberá destruir o borrar de inmediato y de forma adecuada todo el software y la documentación (incluidas sus copias), así como todos sus componentes, y deberá presentar inmediatamente a nuestra empresa un documento que acredite dicha destrucción o borrado.

     

    Artículo 8(Disposiciones varias)

    1. El presente contrato se regirá por la legislación japonesa.
    2. Aunque alguna parte de alguna de las cláusulas del presente contrato quedara sin efecto en virtud de la legislación vigente, dicha cláusula seguirá siendo válida en la medida en que la legislación la considere válida.
    3. Aunque el presente contrato se rescinda por cualquier motivo o expire el plazo de uso del software, seguirán siendo válidas las disposicionesdel artículo 2, apartado 4;del artículo 3;del artículo 4;del artículo 6;del artículo 7, apartados2y3;y del presente artículo 8.
    4. En caso de que existan discrepancias entre el contrato celebrado entre el cliente y el distribuidor en relación con este sistema de software y el presente contrato, prevalecerá este último en la relación entre nuestra empresa y el cliente.
    5. El presente contrato, en su versión vigente en el momento en que el cliente haya solicitado el uso de este software a nuestra empresa o a un distribuidor, será de aplicación en relación con dicho software. En caso de que nuestra empresa modifique el contenido del presente contrato, el contrato modificado será de aplicación en relación con el software cuyo uso haya solicitado el cliente a nuestra empresa o a un distribuidor a partir del momento en que se produzca dicha modificación.
    6. En lo que respecta a la fecha y hora (año, mes, día y hora) y a la duración del presente contrato, se aplicará la hora de Japón.
    7. Para cualquier controversia que surja entre nuestra empresa y el cliente en relación con el presente contrato, se establece como tribunal de primera instancia y de competencia exclusiva el Tribunal Regional de Tokio.

     

    Leader Electronics Co., Ltd.

    8 de junio de 2026 (Versión 1.0.0)