NDI® Checker
Licentieovereenkomst

Licentieovereenkomst voor het gebruik van NDI® Checker


BELANGRIJK: Lees het volgende voordat u een aanvraag indient voor het gebruik van de Software en voordat u de Software downloadt, activeert, installeert of gebruikt.

Deze "Licentieovereenkomst voor het gebruik van NDI® Checker" (hierna te noemen "deze Overeenkomst") is een overeenkomst tussen de Klant en Leader Electronics Corporation (hierna te noemen het "Bedrijf") met betrekking tot het gebruik van de Software. Door de Software te downloaden, te activeren, te installeren of te gebruiken (hierna te noemen "Gebruiken"), wordt de Klant geacht met alle voorwaarden van deze Overeenkomst te hebben ingestemd. Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden van deze Overeenkomst, kunt u geen gebruik maken van de Software.

Artikel 1. Definities
De definities van de volgende termen die in deze Overeenkomst worden gebruikt, zijn als volgt:
(1) De term "Software" verwijst naar de software voor het meten, bewaken, vastleggen van logboeken van, enzovoort, NDI® -signalen (productnaam "NDI® Checker").
(2) De term "Klant" verwijst naar een individu dat de Software voor zichzelf gebruikt, enzovoort, evenals een Bedrijf, enzovoort, waarvoor een individu de Software gebruikt namens het Bedrijf, enzovoort, of voor het Bedrijf, enzovoort. waarvoor een individu gebruik maakt van de Software namens de Corporation, etc. of voor de Corporation, etc.
(3) De term 'Corporation, etc.' verwijst naar een bedrijf, vereniging, stichting, partnerschap, land, gemeente en elke verenigde entiteit of groep anders dan een individu.
(4) De term 'Consument' verwijst naar een individu (met uitzondering van iemand die partij wordt bij deze Overeenkomst als of voor een bedrijf).
(5) De term "Gelicentieerde versie" verwijst naar de Software wanneer de Klant de Software gebruikt door vergoedingen voor het gebruik van de Software te betalen aan het Bedrijf of een door het Bedrijf geautoriseerde dealer (hierna te noemen "Dealer").
(6) De term "Proefversie" verwijst naar de Software (waarvan sommige functies mogelijk niet worden gebruikt) wanneer de Klant de Software gebruikt voor proefdoeleinden zonder vergoedingen voor het gebruik van de Software te betalen aan het Bedrijf of een Dealer.
(7) De term "Klantapparatuur" verwijst naar alle computers en randapparatuur (inclusief computeromgeving en randapparatuuromgeving) (ongeacht of deze eigendom zijn van de Klant zelf of door de Klant worden gebruikt in het kader van een contract met een derde partij) die nodig zijn voor de installatie en het gebruik van de Software door de Klant.

Artikel 2. Gebruikslicentie
1. Krachtens de voorwaarden van deze Overeenkomst verleent het Bedrijf de Klant de volgende niet-exclusieve, niet in sublicentie te geven en niet-overdraagbare rechten om de Software te gebruiken.
(a) Wanneer de Klant de Gelicentieerde Versie gebruikt: het recht om slechts één exemplaar van de Gelicentieerde Versie per aan de Klant verstrekte productsleutel te installeren op een computer (beperkt tot een computer met een compatibel besturingssysteem zoals beschreven in de Softwarehandleidingen, enz.(hierna hetzelfde in dit Artikel) waarop de Klant de Software gebruikt en de Gelicentieerde Versie op deze computer gebruikt gedurende een periode van één of drie jaar vanaf de startdatum die door het
Bedrijf is vastgesteld, plus maximaal 30 extra dagen naar goeddunken van het Bedrijf (hierna de "Gebruiksperiode van de Gelicentieerde Versie" genoemd).
(b) Wanneer de Klant de Proefversie gebruikt: het recht om slechts één exemplaar van de Proefversie te installeren op een computer waarop de Klant de Software gebruikt en de Proefversie uitsluitend voor testdoeleinden op deze computer te gebruiken gedurende een periode van 14 dagen vanaf de installatiedatum (hierna te noemen de "Gebruiksperiode Proefversie"). De Klant mag de Proefversie slechts eenmaal installeren en de Proefversie uitsluitend gebruiken tijdens de Gebruiksperiode van de Proefversie, en zal de Proefversie niet tweemaal of vaker installeren en de Proefversie na de eerste installatie niet langer gebruiken dan de Gebruiksperiode van de Proefversie.
(c) De Klant mag de Software niet meenemen buiten het land waarin de Klant de Software heeft aangeschaft (hierna te noemen het "Gebied").
(d) De Klant mag de Software uitsluitend gebruiken enz. binnen de computeromgeving die door het Bedrijf is toegestaan.
2Wanneer de gebruiksperiode van de Software afloopt (waarbij wordt verwezen naar de Gebruiksperiode van de Gelicentieerde Versie voor de Gelicentieerde Versie en de Gebruiksperiode van de Proefversie voor de Proefversie), zal de Klant de Software, ondersteunende tools voor de Software (hierna te noemen de "Ondersteunende Tools"), alle documenten zoals handleidingen, enz. met betrekking tot de Software (hierna te noemen de "Documenten") (met inbegrip van eventuele kopieën daarvan) en elk deel daarvan onmiddellijk op passende wijze vernietigen of verwijderen.

Artikel 3. Auteursrecht, etc.
1. Alle auteursrechten, octrooirechten, handelsmerkrechten (met uitzondering van het recht op het handelsmerk "NDI®"), handelsgeheimrechten en alle andere intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot de Software, de Ondersteunende Tools en de Documenten behoren uitsluitend toe aan het Bedrijf.
2. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf zal de Klant de Software, de Ondersteunende Tools, de Documenten of de productsleutel niet uitlenen, overdragen of in onderpand geven aan een derde. Bovendien zal de Klant zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf de Software, de Ondersteunende Tools, de Documenten of de productsleutel niet gebruiken als dienst van de Klant aan een derde (al dan niet tegen betaling).
3. De Klant zal de Software of de Ondersteunende Tools niet wijzigen, onderwerpen aan reverse engineering, reverse compileren of reverse assembleren (hierna te noemen "Wijzigen, etc."). Wanneer zich een probleem voordoet met de Software of de Ondersteunende Tools als gevolg van een oorzaak die toe te schrijven is aan de Klant, zoals Wijziging, enz.
4. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf, zal de Klant de resultaten van een prestatietest of testbank, uitgevoerd door een experimentele methode zonder objectiviteit of betrouwbaarheid met betrekking tot de Software, niet bekendmaken aan een derde partij.

Article 4. Limitation of Liability, etc.
1. The Company licenses the use of the Software, the Supporting Tools and the Documents on an “as-is” basis to the Customer and does not warrant they are free from any defects. The Company shall not be liable to the
Customer at all for any damage the Customer may suffer from defects in the Software, the Supporting Tools or the Documents, excluding cases where there is intent or gross negligence by the Company (provided, the portion “gross negligence” is changed to “negligence” when the Customer is a Consumer). The Company shall not be responsible to the Customer at all for any damage the Customer may suffer due to the loss (including the case of theft), disappearance, damage, misuse, and so on (including the loss (including the case of theft), disappearance, damage, misuse, and so on of the computer onto which the Customer has installed the Software) of the Software, the Supporting Tools or the Documents which the Customer has made Use, etc. of, excluding cases where there is intent or gross negligence by the Company (provided, the portion “gross negligence” is changed to “negligence” when the Customer is a Consumer).
2. If the “Customer Information, etc.” as stipulated in Article 5, paragraph 1 or its updated information is not submitted to the Company or is incomplete, the Company shall not be responsible at all for any inconvenience or damage the Customer may suffer due to the non-delivery of the Company’s notice to the Customer (whether by electronic method, postal mail, or any other method of contact), and the Customer shall be responsible for this.
3. When the Company reasonably judges that the Customer obtains or uses the Software, the Supporting Tools, the Documents or the product key by improper means or for improper purposes, the Company may take measures to suspend such use. In this case, the Company shall not be responsible at all for any damage the Customer may suffer due to the suspension of such use, and any fees for the use of the Software the Customer has paid to the Company or a Dealer shall not be refundable to the Customer.
4. The Company does not warrant that the Customer can achieve its expected results from the Customer’s selection of the Software, the Customer’s use of the Software, the Supporting Tools and the Documents, and the results from such use. The Company shall not be responsible to the Customer at all for any damage the Customer may suffer when the Customer cannot achieve its expected results from the Customer’s selection of the Software, the Customer’s use of the Software, the Supporting Tools and the Documents, and the results from such use, excluding the case where there is intent or gross negligence by the Company (provided, the portion “gross negligence” is changed to “negligence” when the Customer is a Consumer), and the Customer shall be responsible for this .
5. When the Customer or a third party suffers any damage due to the use of the Software, the Supporting Tools or the Documents, even in the event that the Company is liable to the Customer or third party for damages based on this Agreement, tort, or any other legal basis, the total amount of damages the Company owes to the Customer or third party shall be limited to the amount of the fees for the use of the Software the Customer has paid to the Company or a Dealer.
6. When the Customer or a third party suffers any damage due to the use of the Software, the Supporting Tools or the Documents, even in the event that the Company is liable to the Customer or third party for damages based on this Agreement, tort, or any other legal basis, the total amount of damages the Company owes to the Customer or third party shall be limited to the amount of direct damages with a reasonable causal relationship with the legal cause, and the Company shall not be responsible at all for incidental damages suffered by the Customer or third party, lost profits, damages arising under special circumstances whether expected or not, damages the Customer suffers from a third party’s claim for damages to the Customer, or damages the third party suffers from another third party’s claim for damages against the third party.
7. During the period for use of the Software, the Customer shall (a) establish, set and maintain suitable Customer Equipment for the use of the Software at the Customer’s own cost and responsibility and (b) keep the Software, the Supporting Tools and the Documents on the Customer Equipment at the Customer’s own cost and responsibility. The Company shall not be responsible to the Customer at all for the disappearance of or damage to (a) the Customer Equipment, (b) the Software, the Supporting Tools or the Documents, or (c) the measurement data obtained by the use of the Software or any other record, excluding the case where it is due to the Software, the Supporting Tools or the Documents.
8. When the Customer needs to obtain or perform permission, grant, report, or any other procedure (hereinafter referred to as the “Permission, etc.”) under Japanese laws and regulations (including the Foreign Exchange and Foreign Trade Act) or the laws and regulations of any other country (including the Territory) for the Customer’s Use, etc. or any other action involving the Software, the Supporting Tools or the Documents, the Customer shall obtain or perform such Permission, etc. at the Customer’s own cost and responsibility. The Company shall not be responsible to the Customer at all for the Customer’s obtaining or performing such Permission, etc. or not obtaining or performing such Permission, etc., and the Customer shall not cause any burden or damage to the Company for such.

Artikel 5. Klantgegevens, enz.
1. Wanneer de Klant een aanvraag indient voor het gebruik van de Software, zal hij de naam van de Klant (wanneer de Klant een Bedrijf etc. is, de naam van het Bedrijf etc. en de naam van de verantwoordelijke persoon), adres, e-mailadres, telefoonnummer en andere zaken die het Bedrijf of een Dealer aanwijst (hierna gezamenlijk te noemen de "Klantgegevens etc.") aan het Bedrijf of de Dealer overleggen volgens de door het Bedrijf of de Dealer voorgeschreven procedures. Wanneer er gedurende de gebruiksperiode van de Software een wijziging optreedt in de Klantgegevens, etc., zal de Klant de gewijzigde informatie onmiddellijk aan het Bedrijf of de Dealer doorgeven volgens de door het Bedrijf of de Dealer voorgeschreven procedures. Daarnaast kan van de Klant worden verlangd dat hij aan het Bedrijf of de Dealer documenten overlegt die de feiten van de Klantinformatie, enz. bewijzen.
2. Met betrekking tot het gebruik van de Software door de Klant kan het Bedrijf of de Dealer de Klantinformatie, enz. ter bevestiging onderzoeken. Het kan daarom enige tijd duren voordat de Klant de Software kan gaan gebruiken, of het Bedrijf of de Dealer kan de aanvraag van de Klant voor het gebruik van de Software afwijzen.
3.In het geval van een van de volgende zaken kan het Bedrijf of de Dealer de aanvraag van de Klant voor het gebruik van de Software afwijzen en is het Bedrijf niet verplicht om de reden hiervoor aan de Klant bekend te maken.
(1) Als de Klantinformatie enz. met onjuiste informatie is ingediend.
(2) Als de Klant in het verleden niet heeft voldaan aan zijn contractuele verplichtingen met betrekking tot producten, diensten enz. die het Bedrijf levert, of als het Bedrijf van mening is dat dit in de toekomst waarschijnlijk niet het geval zal zijn.
(3) In het geval de Klant een bende is, een gangster, een persoon die de afgelopen vijf jaar geen gangster is geweest, een quasi-gangster, een aan een bende gelieerd bedrijf, een bedrijfsmatige afperser, een persoon die zich voordoet als een persoon die een sociale beweging, een speciale intelligente gewelddadige groep of een andere soortgelijke persoon belijdt (hierna te noemen "Antisociale krachten, enz."), of het Bedrijf oordeelt dat de Klant betrokken is bij of geassocieerd is met Anti-Social Forces, etc. door samenwerking met of betrokkenheid bij het onderhoud, de exploitatie of het beheer van Anti-Social Forces, etc.
door het verstrekken van fondsen of op andere wijze.
(4) Indien het Bedrijf oordeelt dat de levering van de Software aan de Klant om redelijke redenen moeilijk is.
(5) Indien het Bedrijf oordeelt dat de levering van de Software aan de Klant waarschijnlijk de bedrijfsvoering van het Bedrijf aanzienlijk zal verstoren.

Artikel 6. Persoonlijke informatie
Het Bedrijf zal de persoonlijke informatie die de Klant aan het Bedrijf verstrekt met betrekking tot deze Overeenkomst of het gebruik van de Software op de juiste wijze behandelen en onderhouden in overeenstemming met de Wet Bescherming Persoonsgegevens en het Beleid Bescherming Persoonsgegevens(https://leaderphabrix.com/privacy-policy/) dat door het Bedrijf wordt voorgeschreven.

Artikel 7. Beëindiging van de Overeenkomst, etc.
1. In het geval dat de Klant een bepaling van deze Overeenkomst schendt of onder een van de punten in Artikel 5, lid 3 valt, kan het Bedrijf deze Overeenkomst onmiddellijk beëindigen zonder voorafgaande kennisgeving aan de Klant.
2. In het geval dat deze Overeenkomst wordt beëindigd op grond van lid 1 van dit Artikel, is het Bedrijf niet verantwoordelijk voor enige schade die de Klant lijdt als gevolg van de beëindiging van deze Overeenkomst, en worden vergoedingen voor het gebruik van de Software die de Klant aan het Bedrijf of een Dealer heeft betaald niet aan de Klant terugbetaald.
3. In het geval dat deze Overeenkomst wordt beëindigd op grond van lid 1 van dit Artikel, zal de Klant de Software, de Ondersteunende Tools, de Documenten (met inbegrip van alle kopieën daarvan) en alle delen daarvan onmiddellijk vernietigen of verwijderen.In het geval dat deze Overeenkomst wordt beëindigd op grond van lid 1 van dit Artikel, zal de Klant de Software, de Ondersteunende Tools, de Documenten (met inbegrip van alle kopieën daarvan) en alle gedeelten daarvan onmiddellijk op passende wijze vernietigen of verwijderen, en onmiddellijk de documenten waaruit deze vernietiging of verwijdering blijkt aan het Bedrijf overleggen.

Artikel 8. Overige
1. Deze Overeenkomst wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van Japan, met uitzondering van de bepalingen inzake rechtskeuze.
2. Zelfs als een deel van een bepaling van deze Overeenkomst ongeldig wordt volgens de wet- en regelgeving, blijft een dergelijke bepaling van kracht voor zover deze geldig is volgens de wet- en regelgeving.
3Zelfs in het geval dat deze Overeenkomst eindigt als gevolg van beëindiging of enige andere oorzaak of de periode van het gebruik van de Software eindigt, blijven artikel 2, lid 2, artikel 3, artikel 4, artikel 6, artikel 7, leden 2 en 3, en dit artikel 8 van kracht.
4In het geval dat er een discrepantie bestaat tussen een overeenkomst met betrekking tot de Software tussen de Klant en een Dealer en deze Overeenkomst, prevaleert deze Overeenkomst en is deze van toepassing tussen het Bedrijf en de Klant.
5. Deze Overeenkomst met de voorwaarden op het moment dat de Klant een aanvraag voor het gebruik van de Software indient bij het Bedrijf of een Dealer, is van toepassing op die Software. Wanneer het Bedrijf de voorwaarden van deze Overeenkomst wijzigt, zal de herziene Overeenkomst van toepassing zijn op de Software waarvoor de Klant een aanvraag voor het gebruik van de Software indient bij het Bedrijf of de Dealer na het tijdstip van deze wijziging.
6. Met betrekking tot deze Overeenkomst zullen de tijd en datum (jaar, maand, datum, tijd) en een periode worden vastgesteld op basis van de Japanse standaardtijd (JST).
7. De districtsrechtbank van Tokio heeft exclusieve jurisdictie als de rechtbank van eerste aanleg over geschillen die ontstaan tussen het Bedrijf en de Klant met betrekking tot deze Overeenkomst.

Leader Electronics Corporation
[19 mei], 2025 (versie 1.1.0)